close
抱歉...真的想不到什麼好梗可以寫...
所以繼續轉錄有關椎名林檎的一些文章...
因為大叔真的滿喜歡椎名林檎的寫詞風格  
不管是之前在她自己的專輯和現在的東京事變都是如此歌詞一直都是讓她或東京事變在日本樂壇獨樹一格的原因
幾年前甚至有說風靡椎名林檎的風潮是種"現象"
所以  請各位客倌繼續欣賞這系列的文章吧

作者:papilio    文章出處:PTT椎名林檎板

椎名林檎是一個對於『對稱』極之重視的音樂人
——只要是聽了她的歌以後,
還會像讀課本一樣去找參考文獻的熱情歌迷的話,
這是不可能不知道的事情。
Symmetry 這個字,Sym = 相同,metry = 尺寸,
因此具有『左右對稱、左右均整、調和』等意味,
是美術以及設計的基礎概念之一。

在音樂的世界中,像是大作曲家巴哈的『Johannes-Passion』
這樣擁有對稱結構的作品,有非常多件,
『ヨハネ受難曲』,不知道是不是這首曲子?
此外也有利用數學要素以及電腦製作出來的、構造對稱的現代音樂作品。
尤其是歐洲的藝術中,對稱就是美學的表現。
小時候因為手術而留下了後遺症,因此身體不對稱、無法自由控制身體的她,
在學習芭蕾以及鋼琴——這些西歐藝術意識的產物時,遭受到許多挫折,
即使到了現在還繼續受困於對不對稱這件事情上。

雖然從初次演出那時開始,
她就自居為風格獨特、以愛用對稱影像而聞名的電影導演
Peter Greenaway 的『仰慕者』,
然而『椎名林檎 = 對稱』這個印象開始受到矚目
則大約是第二張專輯『勝訴のストリップ』的時候。
幾乎像是她的歌迷的必備知識一樣,
歌名對稱的七首曲子是以『罪與罰』為中心,
『虛言症』和『依存症』、『浴室』和『本能』、
『弁解ドビュッシー』和『病床パブリック』、
『ギブス』和『サカナ』、
『闇に降る雨』和『月に負け犬』、
『アイデンティティ』和『ストイシズム』
各曲的字面形成對稱的構造。
她自己也說:『淺井幫我彈吉他的那個瞬間,
就決定好『罪與罰』將放在專輯正中間,且整張專輯將有13首曲子。
說到曲子的並列,如果沒有『アイデンティティ』的話,
『ストイシズム』也會消失。
就是有這種多餘的拘泥,甚至有些歌曲因此而變得很可憐。』
如果沒有相對的歌曲的話,就算本身是首好歌曲,
為了維持『對稱』而導致我們無法聽到這首歌
——說不定連這種事情都發生過。這種拘泥真恐怖。

此外『勝訴』的總收錄時間是『五十五分五十五秒』。
這是在開始錄音的時候就決定好的。
龜田誠治在一開始參加錄音的時候還以為這是開玩笑,
然而她為了維持『五十五分五十五秒』,
將專輯的最後一首歌『依存症』的後奏切掉了一部份。
因此『依存症』的結尾聽起來多少有些不自然。
為了維持一方的秩序,甚至不惜破壞另一方的秩序,這就是她有趣的地方。

在『勝訴』之前同時發行的兩張單曲『ギブス』和『罪與罰』
也強烈的被認為是成雙成對的。
兩張單曲都收錄了翻唱曲
(前者為 The Peanuts 的『東京之女』,後者則是『君ノ瞳二恋シテル』)
然後兩者都有特別吉他手
(前者為田淵ひさ子,後者為淺井“ベンジー”健一)
而單曲的封面,『ギブス』是將蘋果、『罪與罰』則是將愛車切成兩半。

經由『勝訴』而得到了『對稱國的市民權』的椎名林檎,
此後的作品又再次展現了『對稱』。
翻唱專輯『歌手價值』分為『龜盤』和『森盤』兩張,
其相對的曲目也是對稱的。
『加爾基』則是以『莖』為中心,前後各展開五首曲名對稱的歌曲。
此時的對稱又更上層樓,
『迷彩』的歌詞中有“意識“,
『意識』的歌詞中有“迷彩“
『ドツベルゲンーガー』的歌詞中出現了“騷靈“,
『ポルターガイスト』則是出現了“幻視“,
歌詞中出現的單詞也對稱起來了。
但是,『迷彩』和『意識』的對稱似乎並非刻意,而是偶然,
也許一開始是無意識的對稱吧。

『加爾基』這張專輯當中,
參與製作這些成對歌曲的音樂人,大致上也是對稱的構造,
錄音時使用的樂器也是成對的。
和『勝訴』的“五十五分五十五秒“相對,
這張專輯的總收錄時間是“四十四分四十四秒“,
甚至連各曲的節拍也是對稱的。
擔任如此拘泥的編曲、錄音等工作的井上雨邇也表示理解地說,
『這樣很有趣啊(笑)』
並和她一起讓聲音方面也擁有對稱的要素,製造出如此驚人的傑作。

順帶一提,說到『加爾基』的周邊,專輯名稱的簡稱為ksk,
DVD『百色眼鏡』的目錄號碼是TOBF-5225,價錢則是含稅1991元。
DVD『賣笑高潮』的價錢是3773元。
『加爾基』的目錄號碼是TOBF-24942,發售日則是2月3日。
2003年2月3日,3223。
音樂業界的慣例是在週三發行專輯,
因此在周日的2月3日發行可說是一個異例。
違反慣例的話,在實務上會有些麻煩,
所以應該要為加入了她的『對稱網』的相關人士拍拍手。

至此為止,在感受這種病態般拘泥的同時,還存在有等量的遊戲心態。
就是因為有這樣的遊戲心態,才能完成這麼多事情吧。

為了她的活動而到處奔波,卻總是不被理睬,
但是,她這樣的敬業精神、
在目前的音樂工作者中,具有非常出類拔萃的魅力,讓她的歌迷非常快樂。

除了在這邊介紹的以外,應該還找得到她的其他『對稱』
(例如她所提供的樂曲、友阪理惠的CD的總收錄時間等)
希望各位能以挑戰謎題般的心情,繼續尋找。
當然,今後發表的作品也想必含有對稱的要素。
不注意這詼諧的氣氛,而揶揄她只不過是個反常的有痣女人,
希望這些人也能深入反省。

對於『對稱』的迷戀開始成長的時候,
她在自己的廣播節目『椎名林檎的快樂巡迴』中,
設有一個『回文的小徑』的單元,
向聽眾募集從前面或是後面讀起來都一樣的“回文“。
這樣募集來的作品包括了:
『苦いわ、ズワイガニ(にがいわずわいがに)』
『寝室までいたらず裸体で待つ紳士(しんしつまでいたらずらたいでまつしんし)』
『バリウム売り場(ばりうむうりば)』
『殿下、ここ噛んで(でんかここかんで)』
『敏感参加日(びんかさんかんび)』
等等非常厲害的句子。
她ㄧ方面拘泥於歐洲美學意識的對稱,一方面又展現了平民的對稱,
這樣愉快的音樂工作者,還有別人嗎?



arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 bingciate 的頭像
    bingciate

    For Now...

    bingciate 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()